给台风起名最早起源于二战时期的美军联合台风警报中心。起初用少女的名字来命名,由于受到女权运动的强烈抗议,自1979年起加入男性名字,一般采用男女名字交替命名的方式。自2000年1月15日起,台风与热带风暴的命名改由世界气象组织中的台风委员会负责。而西北太平洋及南中国海台风与热带风暴等的命名,由台风委员会,即中国、朝鲜、韩国、日本、柬埔寨、越南等亚太地区14个国家各提供10个名字,分为5组列表。


实际命名工作则由日本气象厅负责。每当日本气象厅将西北太平洋或南中国海上的热带气旋确定为热带风暴时,即根据列表给予名字,并同时给予一个四位数字的编号。编号采用“年份+序号”,其中前两位为年份,后两位为热带风暴在该年代生成的顺序。如9902则表示1999年第02号台风;0312表示2003年第12号热带风暴,如果达到规定的相应强度时,则称为12号强热带风暴或12号台风。


美国等一些国家则采用字母命名,如KROVANH,翻译为中文名为“科罗旺”。台风中文名字的命名,由我国气象局与香港和澳门的气象部门协商确定,一般给出中文名和用汉语拼音表示的英文名。如2003年第13号热带风暴的中文名为“杜鹃”,英文名为DUJUAN。

为什么台风名都是中文名字 扩展

台风名是由各个国家取的,并不都是中文名字,我们看到的是已经翻译成中文的台风名字。

为什么台风名都是中文名字